sunnuntai 3. joulukuuta 2017

Syyrialainen marttailta

Marraskuisena maanantai-iltana kokoontuivat Kellokosken Martat jälleen Kustaa Aadolf-kodille. Tällä kertaa vieraana oli Kellokoskelle kesällä muuttanut nuori perheenäiti Hanifa, joka on kotoisin Syyriasta. Hanifa laittoi perinteisiä syyrialaisia ruokia. 

Ruuanlaitto alkoi riisitäytteen tekemisestä. Kypsentämättömän riisin sekaan pilkottiin tomaatteja, laitettiin tomaattipyrettä ja sipulia ja mausteita sekä myös reippaasti valkosipulia. 


Tällä samalla täytteellä täytettiin sekä paprikoita että ontoiksi koverrettuja kesäkurpitsoja ja perunoita että vielä viininlehtikääryleitäkin. Kasvikset täytettiin raakoina, mutta säilötyt viininlehdet keitettiin kevyesti ennen täyttämistä, jotta niistä tulisi pehmeämpiä taitella.

Täytetyt kasvikset ja viininlehtikääryleet kypsennettiin tomaattiliemessä keittämällä. Kattilan pohjalle laitettiin ensin joko peruna- ja sipulilohkoja tai lusikoita limittäin estämään pohjaan juuttuminen. Kasvikset ja kääryleet pinottiin tiukasti kattilaan, liemi kaadettiin päälle ja paikallaan pysymisen takia kaiken katteeksi laitettiin paino (esimerkiksi kuumennuksen kestävä astia, jossa on vettä). - Kypsennyksen aikana makua saavan ja paksuuntuvan tomaattiliemen voi myös käyttää keittona tai kastikkeena.

Eri tavoin täytetyt kasvikset ovat syyrialaisen keittiön kulmakiviä, ja monet tämän tyylisistä ruoista ovat suosittuja myös muissa Lähi-Idän maissa.

Syyrialaiset syövät mielellään paistettua lihaa, ja Hanifa halusi valmistaa myös tomaatti-peruna-kana -paistosta. Myös siihen tuli paljon sipulia ja valkosipulia. Näillä eväillä nälkä olisi lähtenyt isommaltakin joukolta marttoja!

Vahvojen makujen vastapainona syyrialaiset juovat usein ruokajuomana jogurttijuomaa, joka valmistetaan sekoittamalla tavalliseen paksuun jogurttiin (turkkilainen tai kreikkalainen jogurtti) sopiva määrä vettä ja suolaa.

Tällä kertaa ei ehditty valmistamaan kanan sisäelimistä ruokaa, sillä muutakin syötävää oli niin paljon. Kanan sisäelimiä, sydäntä ja maksaa, käytetään syyrialaisessa keittiössä kuitenkin enemmän kuin Suomessa, ja ne ovat lisäksi varsin edullisia aineksia.

Kellokoskella asuessaan perhe on löytänyt suurimman osan tarvitsemistaan ruokatarvikkeista paikallisista kaupoista tai Järvenpäästä. Jotkin mausteet ja pakasteena myytävä halal-liha on ostettava arabialaisista kaupoista, joissa on lisäksi yleensä edulliset hinnat ja suurpakkauksia myynnissä. Lähin arabialainen kauppa on Hyvinkäällä, mutta suuremmat valikoimat on Itäkeskuksessa.

Suomalaiselle oli mielenkiintoista päästä näkemään ja kokemaan viininlehtien täyttämistä - siinähän on jotain samaa kuin kaalikääryleissä.... Myös jotkin ruuanlaittoon liittyvät tavat, jotka ovat erilaisia, olivat mielenkiintoisia. Niistä yksi on sitruunahapon runsas käyttö, sitä lisättiin reilusti esimerkiksi tomaattiliemeen, missä kasvikset kypsennettiin. Sitruunahappoa voidaan käyttää ruoan säilyvyyden lisäämiseksi, mutta myös korvaamaan sitruunamehua. Sillä on myös kypsyttävä ja makuja tasaava vaikutus.

Hanifa on oppinut laittamaan perinteistä ruokaa äidiltään. Hän valmistaa perheelleen ateriat itse täällä Suomessakin. Tarkkoja mittoja ei juurikaan käytetä, vaan hyppysellisiä ja näppituntumaa. Ruuan kanssa hän tarjoaa usein kotona litteää leipää, jonka väliin ruokaa voidaan annostella suupaloiksi. Leipää hän leipoo ison annoksen kerran viikossa ja pakastaa, ja sulattaa sitten muutaman leivän joka aterialle.

Hanifan vanhemmat ovat Syyrian kurdeja, jotka ennen sotaa elivät maaseudulla viljellen mm. sipulia. Hanifa itse asui Aleppon kaupungissa miehensä ja lastensa kanssa, kunnes sota pakotti heidät jättämään kotiseudut. Aleppo on nykyään raunioina. Soittaessaan kotiin vanhemmilleen ja sisaruksilleen Hanifa kuulee yhä jatkuvan sodan äänet taustalla.

Maaseudun asukkina Hanifan äiti on tehnyt ruokaa paljon lattialla tai pihalla istuen. Joskus kotona Kellokoskella Hanifakin istahtaa keittiön matolle ja laittaa ruuanvalmistusvadit eteensä. Erityisesti syyrialaisen keittiön perinneherkkua kibbeä/kibbehiä (täytettyjä lihanyyttejä) hän valmistaa istuen lattialla kuin äitinsä. Täällä vieraassa maassa oman maan ruoka on tärkeä side entiseen kotimaahan ja sinne jääneisiin sukulaisiin.

Hanifasta oli jännittävää kokata vieraassa keittiössä marttojen kanssa. Häntä harmitti, ettei hän puhu vielä kunnolla suomea, eikä voinut siksi jutella niin paljon kuin olisi halunnut.

Marttojen suosikiksi näistä ruuista taisivat nousta viininlehtikääryleet, ja kakkoseksi täytetyt perunat!

Kiitos mukavasta illasta!
Laura